TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2006-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Food Additives
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

The first has to do with our proposed rule on food and color additives. This was something that was issued back in December of 1995. It also has enormous significance in the sense that once FDA [Food and Drug Administration] approves a food additive, our policy at the moment is that we also have to go through the process of adding that additive in our food additive table.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Additifs alimentaires
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
OBS

Of spent layers (poultry)

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

Des poules pondeuses.

OBS

On peut provoquer la mue artificiellement en mettant les oiseaux à l'obscurité et à la diète complète pendant deux ou trois jours. Cette opération est pratiquée quelquefois avec des pondeuses aux États-Unis, car la qualité du blanc d'œuf s'en trouve améliorée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de aves
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Aircraft Systems
OBS

actuating electromagnet: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Circuits des aéronefs
OBS

électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

électro-aimant de manœuvre : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Ore Extraction and Transport
CONT

Sublevel stoping. ... The orebody sections are further divided laterally in alternating stopes and pillars and a mail haulage drive is created in the footwall, at the bottom, with cut-outs for drawpoint loading.

Terme(s)-clé(s)
  • draw-point loading
  • draw point loading

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Extraction et transport du minerai
OBS

Terme proposé à partir de «point de soutirage» (en anglais : «drawpoint»), relevé dans le Lexique anglais-français de l'industrie minière, par Pierre Auger (code : OLC-18).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
DEF

A large, hearty breakfast that can include fruit or juice, eggs, ham or other meat, fish, cereal, baked goods, jam and tea.

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
CONT

Pour commencer la journée d'un bon pied, nous profitons pour la première fois d'un véritable petit déjeuner anglo-saxon; au menu, œufs, bacon, tomates et toasts [...]

Terme(s)-clé(s)
  • petit-dejeuner à l'anglaise
  • petit-déjeuner anglo-saxon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Menú (Restaurantes)
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6

Anglais

Français

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

There is now very substantial evidence for the existence of a new elementary particle called the tau ... the properties of the [tau] are analogous to the properties of the electron (e) and muon ... Therefore, the [tau] has been classified as a member of the lepton particle family ... even though it is much heavier than the e or [the muon], having a mass of almost 1,800 MeV [megaelectron volt]/[c-squared].

OBS

The word "tau" must be replaced by the corresponding Greek letter.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Lepton lourd de masse voisine de 1850 MeV [mégaélectron volt].

CONT

[...] il semble de plus en plus certain, comme l'ont montré les résultats du SLAC et DESY présentés cet été [en 1977], qu'il existe un lepton lourd, le tau [...] de masse voisine de 1 850 MeV.

OBS

Le mot «tau» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
DEF

Partícula elemental masiva que pertenece a la tercera generación de leptones [...] junto al muón que pertenece a la segunda y al electrón de la primera.

CONT

Los miembros confirmados de la tercera familia son los dos leptones, el leptón tau y el neutrino tauónico, y el quark "fondo" o quark b.

Terme(s)-clé(s)
  • τ
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1980-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Workplace Organization Research
  • Operations Research and Management
OBS

Industry-Specific R-D/Productivity centres. ... support to sector-oriented industrial R-D/productivity centres.

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Recherche et développement (Org. du travail)
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

Centres de productivité/R-D industrielle sectorielle. proposé - PG.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2003-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Rubber
DEF

The uncombined sulphur in a rubber mix or vulcanizate.

OBS

Practically, the methods for determination of free sulphur include elemental sulphur and may also include some coordinately bound reactive sulphur, such as that in thiuram disulphide and polysulphides.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Caoutchouc
DEF

Soufre non combiné dans un mélange à base de caoutchouc ou dans un vulcanisat.

OBS

Pratiquement, les méthodes de détermination du soufre libre incluent le soufre élémentaire et peuvent aussi inclure du soufre réactif lié par coordination, comme celui provenant des disulfures et polysulfures de thiurames.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Caucho
DEF

Azufre que no se combina químicamente tras la vulcanización de un compuesto de caucho.

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Policy Directives number D-97-03 of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Circulaire numéro D-97-03 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :